Казалось бы, какая разница «массовому читателю» знать, откуда взята та или иная историческая информация? Не все ли равно?.. Не все равно для «читателя», вдруг, превратившегося в «историка», насшибавшего цитат, и вываливших их на своем блоге, ЖЖ и т.п. А потом трепетно отслеживающего, кто из таких же «историков», посмел утянуть хоть часть из этого «винегрета».
В исторических научных дисциплинах особое значение придается археографическому описанию архивных (и не только хранящихся в архивах) документов и соблюдению правил, говоря простым языком, «цитирования». Совокупность требований подробно описана в «Правилах издания исторических документов в СССР. 2-е издание, переработанное и дополненное. М.; 1990».
Да, в современном мире пришла пора пересмотра этих правил с учетом «свободы информации» интернет пространства, но не безответственностью перед «историческим документом», задокументированным историческим фактом или событием, кропотливой работой ученых-историков, опубликовавших их в своих статьях, сборниках, тезисах и т.п.
Все чаще приходится слышать интерпретацию «правил цитирования», мол, это тогда «когда приводятся – и даже в научных монографиях, а не только в блогах – не полные фразы, а иногда их часть или даже – через многоточия – отдельные куски из разных частей фразы, при условии, что они НЕ ИСКАЖАЮТ смысла фразы». Подобная «кочка зрения» чревата серьезными последствиями и отражает всего лишь попытку отдельных индивидуумов подменить «правду исторической информации» на возвеличивание роли собственной персоны, то, что в православии именуется «гордыней».
Что предпринимают эти индивидуумы, одержимые тяжким душевным недугом? Выписывают из авторских статей, книг, сборников и т.д. ссылки на источники, идут в архивы и… публикуют те же первоисточники, но под своим именем. Получив доступ к рукописному первоисточнику, и не обладая профессиональными знаниями и опытом в прочтении текстов, предпочитают вводить в «научный оборот» первую попавшую под руки расшифровку рукописи. «Страшно далеки» они от истории… и тем ближе к ее фальсификации.
В исторических научных дисциплинах особое значение придается археографическому описанию архивных (и не только хранящихся в архивах) документов и соблюдению правил, говоря простым языком, «цитирования». Совокупность требований подробно описана в «Правилах издания исторических документов в СССР. 2-е издание, переработанное и дополненное. М.; 1990».
Да, в современном мире пришла пора пересмотра этих правил с учетом «свободы информации» интернет пространства, но не безответственностью перед «историческим документом», задокументированным историческим фактом или событием, кропотливой работой ученых-историков, опубликовавших их в своих статьях, сборниках, тезисах и т.п.
Все чаще приходится слышать интерпретацию «правил цитирования», мол, это тогда «когда приводятся – и даже в научных монографиях, а не только в блогах – не полные фразы, а иногда их часть или даже – через многоточия – отдельные куски из разных частей фразы, при условии, что они НЕ ИСКАЖАЮТ смысла фразы». Подобная «кочка зрения» чревата серьезными последствиями и отражает всего лишь попытку отдельных индивидуумов подменить «правду исторической информации» на возвеличивание роли собственной персоны, то, что в православии именуется «гордыней».
Что предпринимают эти индивидуумы, одержимые тяжким душевным недугом? Выписывают из авторских статей, книг, сборников и т.д. ссылки на источники, идут в архивы и… публикуют те же первоисточники, но под своим именем. Получив доступ к рукописному первоисточнику, и не обладая профессиональными знаниями и опытом в прочтении текстов, предпочитают вводить в «научный оборот» первую попавшую под руки расшифровку рукописи. «Страшно далеки» они от истории… и тем ближе к ее фальсификации.
Внимательный читатель должен был заметить, что в предыдущем "комменте" не все слова - оставлены пустые места для размышления...
ОтветитьУдалитьПолный вариант был удален (наверно, по недоразумению или из-за нехватки времени на прочтение ). Но автор блога предоставил возможность опубликовать еще раз. :)
Если автор блога пожелает, то лучше пусть удалит первый "неполный вариатн" - "коммент".
Советы в жизни.
Остерегаетесь "подделок"?
Что сим хотим Вам рассказать.
Ведь в жизни много "недоделок".
Мы не желаем больше знать:
Как трудно в современном мире,
"Влачить историка" судьбу.
Доказывать, что "басни" лживы,
0тстаивая "честь" свою.
Хотим, чтоб было больше правды,
Историй, опыта - для нас.
Для тех кто как ребенок малый.
Пытается понять сейчас:
Что мир - огромная пучина,
Несправедливости и лжи.
И где живительная сила?
С которой нам не по пути.
Кто ищет путь и наставленья,
Бредя в "сугробах" вековых,
В томах пыли, где нет сомненья,
Что счастье будет впереди.
Не надо слушать "лжепророков"
Расхваливающих "винегрет"
Им ничего уже "не свято"
Для жизни "здесь" возьмем совет.
Совет великий и ужастный,
"Во всем история важна"
Чтоб мыслить Вам еще прекрасней.
Археография нужна.
Архивоведческая сила,
Филологический учет,
Истоковедческое знанье,
Текстологический подсчет.
И дипломатия сгодиться,
Палеография прочтет...
Нужны "обширные познанья"
Читатель "здесь" их обретет.